Инструкция по самоистязанию
Так лаконичен, так заботлив: «kak
tvoi dela?» – скупым латинским шрифтом…
***
Фу! – в утренних паршивых кабаках
дышать терпимей, чем в кабине лифта –
соседский колли тычет нос в рукав
дубленки, щекоча запястье…
…………………………………длинный,
как «Красная стрела», зеленый шарф
из кашемира пахнет нафталином,
а может, «Живанши»…
……………………………не разобрав,
опустошенный блистер в шахту кинешь,
глотая валидол – и со двора!
Шестнадцатый, девятый, третий…
………………………………………финиш!
***
Галопом ли, аллюром, рысью – брысь!
Воскресный день в захватанных графинах
барахтается мухой и от брызг
из-под колес коричневеет…
………………………………фиг им,
фольксвагенам и маздам! – ты пешком:
шаг от бедра, браслеты от Сваровски;
а в горле – вместо «Ооомммм» – банальный ком,
и выдавить «Алло!» – большая роскошь…
Не отвечай! – пусть «до-ре-ми-фа-соль»
навязнет, как аутогенный тренинг,
пусть грезится: шарфом – на колесо,
о, Айседора…
…………………втиснув в двадцать третий (трамвай, – прим. автора)
субтильные – вот щепка! – сорок семь (килограмм, – прим. автора)
с отчаяньем вселенского масштаба,
ты отбракуешь мысль о колесе…
На Сокол, на Балтийскую… хотя бы
в депо…
…………а там – чахоточный закат
расплещет марганцовку – и забыто!
***
Так лаконичен, так заботлив: «kak
tvoi dela?» – «Чудесно!» – без обиды.
Голос.
форма да - но что то еще должно быть...ушла воздержавшись
вот зачем вам понадобились эти (прим. автора), м? про кг всё и так чисто-ясно, ну и про транспортное средство тож догадаться не составляет труда. а так получилось и тело стиха подпорчено этими неуместными вставками, и читатель дурак, раз ему нужны примечания))
Классный отзыв под нумбером 7 - если перевести на русский, то в нем зашифрован ответ типа "Ыыыыыыыыы" или "Мммммммммм"
Тигрь-Людовед
блин.
чуть не вырвалось ох...но!
но оно именно так.
офигительно.
волшебно.
классно